Ysia Patio io is compatible with io equipment:
Terrace & Outdoor:
Shutters & External Screens:
Heating & lighting:
*ON/OFF Dimming **ON/OFF Dimming RGB & White balance
Doors & gate:
Accordance with EN12453 concerning the safe use of doors and gates, the use of Ysia Patio io for controlling an automatic garage door or gate without user visibility, necessarily requires the installation of a safety system type photocell.
Windows:
Add-ons & partners:
*TELECO compatibility will be confirmed with the io TELECO products launches
Do not use with Alarms
No limitation on:
The ingress protection code of Ysia Patio is (IP) 44. So the remote has high resistance against shocks, falls and water splashes.
You can use it outside, but it must be stored indoors on its wall support.
Before pairing a product, you need to create the channel which controls it.
Information: You can create 16 product/group channels.
1. Choose the type of channel
There are two types of channel:
2. Choose the product type to drive
Select the product type of the channel.
See the following FAQ for more information: What kind of equipment my Ysia Patio io can control?
In case of error, go in the settings menu to edit the channel.
3. Choose a name to describe and personalize your channel
You can personalize the name among a list of pre-defined name (Product name, South, North, Terrace etc.) or create your own name with a virtual keyboard (max 20 characters).
Once your channel is created, you can pair a new equipment to it.
This FAQ explains how to add a new device that is already programmed and controlled by an individual remote control with your Ysia Patio io.
Information: You must first create a channel that will be linked to the new equipment. If you have not already done so, please follow the FAQ: How to create a new channel on my Ysia Patio io?
1. In navigation mode: scroll to choose the desired channel
2. Place your equipment in pairing mode
Information: To know these ergonomics, look the equipment instructions or Help me app
For a Somfy radio motor: Press and hold 3 seconds the prog button on the back of the individual control point until the drive moves up and down
3. Pair the new equipement
Information: If the remote control screen is black, press any button to turn it on. This press will have no effect and will only light up the Ysia screen.
Briefly press the prog button in the back of the Ysia Patio io. The motor makes a brief up and down movement.
4. The Ysia Patio io is paired with the equipment and ready to be used!
No, pictogram is not editable and linked to product type.
But you can edit the name of the channel (20 charcaters max.) in the settings of the remote contol.
Please always be sure to unpair all your products before resetting the remote.
Resetting the remote doesn’t unpair the linked/paired products.
Information: If you have already reset the remote control without first unpairing the products, you will need to reset these products so that the remote control no longer controls them.
To reset Ysia Patio io, go in the Settings menu, then Remote settings and select Reset remote.
Yes, only roller and tilt window for roof. Not with venitian, lights etc.
When choosing type of product in channel’s creation, select the dedicated section:
By default, it will be adjusted automatically between 3 levels depending on ambient brightness:
You can change it manually in settings-> remote settings -> brightness -> manually from 5 to 100%.
Information: If you let it at 100%, it will affect the battery life.
To edit an existing channel of your remote control go in the Settings menu and select Channel settings.
You will able to:
Manu mode allows you to unactivate confort automatisms on the products linked, paired to your Ysia patio io. Confort automatisms are scenarios, timers, sun sensor, rain if set in confort mode (wind is a security sensor and can’t be unactivated).
Via the Settings menu, select Channel settings and then Automatism management. Or you can do it directly in the corresponding channel, in driving mode by pressing validation button 3s.
You can switch from Manu to Auto mode or Auto to Manu (motor linked makes a feedback).
Information: «M» is displayed on the corner when manu mode is activated, nothing when auto is activated.
When the battery level is at a critical level, a special icon will be displayed in the corner of the screen.
Information: When this icon appears, the remote control can still be used for about a month before the battery dies. After this, it will be mandatory to change the batteries (screen will be off).
How to replace batteries on Ysia Patio io:
1. Press in the hole on the back of the control point to release the battery compartment.
Information: Use a pen or a screwdriver (2.8mm max), no screws, needles or other points.
2. Install the batteries or replace the existing ones.
Batteries model: 2x AAA (LR03) 1.5V
3. Slide the battery compartment back into the remote control.
Why is it more difficult than before?
Due to safety standard evolution (IEC 62368-1), legislation is stricter for battery access conditions and require the usage of a tool or two timely separated motions to access the battery.
Reminder: autonomy with a normal usage is 2 years before changing the batteries.
Number of characters is limited to 20. You can modify and personnalize the name via the Channel settings menu.
Information: When this icon appears, the remote control can still be used for about a month before the battery dies. After this, it will be mandatory to change the batteries (screen will be off). See FAQ: How to change batteries on Ysia Patio io?
Check that you select the good profile during the channel selection.
You can change it in settings, channel modification, product type.
Pergola tilt only and pergola tilting retractable have 2 different profiles. Check that you select the good profile.
With your Ysia Patio io, only groups with products from the asame family can be piloted.
With Ysia Patio io you can control a group of the same kind of product (roller shutters, for example). However, you cannot create and control heterogenous group (light + awning for example).
You must first create a group channel. If you have not already done so, please follow the FAQ: How to create a new channel on my Ysia Patio io?
Once your group channel has been created, you need to add the products you want to control with it. To do this, you need to follow the FAQs: How to pair Ysia® Patio io to a new equipement?
Warning: To avoid any programming issue, you need to add the new devices one at a time, going through the entire pairing process for each product.
To reach the best performances of the sensor (accuracy and repeatability), favor wall mounting. Temperature measurement will be more consistent with temperature felt. To ensure a good temperature measurement, please follow the positioning recommendations:
Even if the Amy sun protect io automatism has been developed to avoid unwanted activations, it is better to deactivate Amy sun protect io automatism in winter period or whenever you don’t need it.
To deactivate Amy sun protect io, it is simple: You just have to slide the toggle to the left.
Night cooling:
Amy sun protect io installed in a house equipped with air-conditioning:
E.g.: Program Amy sun protect io temperature at 25°C and your air-conditioning temperature above 25°C like 26°C.
Either the sun protection lower too early, I can handle more “heat” or too late, I need the sun protection to lower earlier. Amy sun protect io temperature threshold can be adjusted.
There are 5 sensitivity levels. By default, the Amy sun protect io is set on sensitivity level 3. You can reduce it to get the sun protection lower earlier for a cooler temperature or increase it to get the sun protection lower later as you can handle more “heat”. The procedure to modify the sensitivity threshold is as follow:
Long press 7s on T°/MODE button until orange LED feedback (green+red) to activate setting mode
Then move to front panel and short press on UP or DOWN button to adjust the setting to the new wished treshold
There are 5 different sensitivity levels that you can select using the UP and DOWN buttons based on the desired maximum target temperature that you do not want to exceed in your room. The number of flashes of the green indicator light indicates the selected level.
Note: Current selected level can be checked by pressing simultaneously on UP and DOWN shortly when setting mode is ON.
Long press 7s on T°/MODE button until orange LED feedback (green+red) to go out of setting mode (or wait timeout of 10s)
Amy sun protect io measures the indoor temperature every 15 minutes. The onboard intelligence analyses the temperature evolution within the room. If the temperature increase analysis predicts future thermal discomfort, Amy sun protect io will automatically send a down order to the motorised sun protection.
The closure position will depend on the sun protection type:
to keep visual comfort with natural light coming in the room.
Note: If the sun protection is closed, Amy sun protect io will never open the sun protection for safety reason.
To reach the best performances of the sensor (accuracy and repeatability), favor wall mounting. Temperature measurement will be more consistent with temperature felt. To ensure a good temperature measurement, please follow the positioning recommendations: - Avoid direct sun exposure, - Move away from heat/cold sources (ideally 1m from radiator, air conditioning, wood burner, …), - Move away from direct airflow (at least 25cm away of an opening), - Avoid enclosed area, where the product will not be influenced by the ambient air.
The Netatmo Home Coach and Weather Station sensors are compatible with TaHoma for a variety of possibilities. In your app, you can find all the Netatmo sensors to automate your equipment or manage alerts.
Thanks to TaHoma's compatibility with Netatmo, you can:
1. Manage the air quality in your home:
What are the preconfigured scenes "Airing Notification" and “Smart Airing” in TaHoma?
2. Improve your thermal comfort and save energy
What is the "Thermal comfort" pre-set scene and how to configure it on the TaHoma app?
3. Automate your equipment according to the indoor or outdoor environment:
List of Netatmo compatible sensors with TaHoma :
Home Coach:
Weather station:
*Note that there is a delay of a few minutes between the detection of weather changes and the reaction of your equipment. The Wi-Fi connection must be operational.
You are moving out of your house but want to leave your Somfy gateway behind?
Easily detach your account from the gateway following this procedure:
Select the "..." menu:
Then in "SOMFY & ME" select "Help & advanced features" menu
Select "Remove my installation"
Click on the button: Reset my installation
Then click on "Yes" to let the devices paired to the gateway
Perform the reset by clicking on the confirm button
Congratulation! Your installation has been reset:
Available with all TaHoma app compatible gateways (TaHoma switch, TaHoma V2, Connectivity kit, Connexoon RTS/io, TaHoma Rail DIN V2)
You want to sell your gateway or give it to someone else?
You can easily make a full reset of your box following this procedure.
Then click on "No" to delete the devices paired to the gateway
Available with all TaHoma app compatible gateways (TaHoma switch, TaHoma V2, Connectivity kit, Connexoon RTS/io, TaHoma Rail DIN V2).
Somfy strādā, lai piedāvātu saskaņotus risinājumus visiem saviem lietotājiem.
Connexoon lietotnes joprojām darbosies līdz 2027. gadam. Tomēr tās vairs netiks atjauninātas.
Gluži pretēji, lietotne TaHoma tiek regulāri atjaunināta, piedāvājot jaunas iespējas un saderības.
"Ja izmantojat Connexoon io, visi io produkti kļūst saderīgi, tostarp partnera io produkti:
Ja izmantojat Connexoon RTS, visi RTS produkti kļūst saderīgi
Gan io, gan RTS Connexoons tagad ir pieejama saderība no mākoņa uz mākoni un IP. Jūsu risinājums ir saderīgs ar Somfy Protect produktiem, Somfy termostatu, kā arī Schneider viedo patēriņa sensoru, Legrand apgaismojumu un gudrajām rozetēm, Sonos, Philips Hue vai Intesis AC vārteju.
Atklājiet visas saderības šeit:
Pāreja no lietotnes Connexoon uz lietotni TaHoma ir galīga. Pēc pārslēgšanas jūs nevarēsit atgriezties pie Connexoon lietotnēm.
"TaHoma lietotne piedāvā pilnīgi jaunu dizainu un saskarni. Tā arī paplašina saderību.
Papildus pilnībā pārveidotajam interfeisam TaHoma lietotne piedāvā jaunas funkcijas, piemēram, ieteiktās ainas un izlases izvēlni.
Jaunā TaHoma lietotne tiek atjaunināta vairākas reizes gadā, lai piedāvātu jums vēl vairāk saderības un jaunas funkcijas.
Dažas Connexoon lietojumprogrammās pieejamās funkcijas nav pieejamas ar TaHoma lietojumprogrammu.
Pārslēdzoties no Connexoon lietotnes uz TaHoma lietotni, jūs zaudēsiet saderību ar Somfy io sirēnu.
“TaHoma®” lietotne, kā arī “Somfy” apkures kontrolierīces, ir saderīgas ar šiem galvenajiem apkures sistēmu zīmoliem: “Atlantic”, “Sauter”, “Hitachi”, “De Dietrich”, “Thermor”, “Danfoss”, “Honeywell” un “CIAT”. - Elektriskie sildītāji. Mūsu partneru — “Atlantic”, Thermor”, “Honeywell” (“Evohome” diapazons) un “Sauter” radiatori ar tālvadības funkciju tiek piedāvāti ar uzstādītu “io-homecontrol” sistēmu. Pieslēdziet savus radiatorus “TaHoma®” lietotnei un varēsiet regulēt temperatūru atsevišķās savas mājas telpās. Nav svarīgi, kur jūs atrodaties jebkurā laikā, jūsu arī varat izvēlēties apkures režīmu (ekonomiju, komfortu).- Siltumsūkņi. Pieslēdziet siltumsūkņus “TaHoma®” lietotnei un varēsiet attālināti programmēt apkuri un kontrolēt enerģijas patēriņu savās mājās. “Ciat” un “De Dietricht” produktos ir instalēta “HomeConnect” vadības radiosakaru sistēma (“Xenea” un “G-Kub” modeļi) un “Diematic ISystem” sistēma (“HP Inverter” modelis). Šajās sistēmās tiek izmantota integrēta “io-homecontro” tehnoloģija. “Hitachi” siltumsūkņi darbojas, izmantojot “TaHoma®” lietotni caur tīkla vārteju. Apmeklējiet “Somfy” partneru tīmekļa vietnes un uzziniet, kuri no piedāvātājiem produktiem ir saderīgi.
Izvēloties motoru, jāņem vērā dažas lietas: 1. Vai tajā vietā, kur ir jāuzstāda motors, ir elektroenerģijas avots? 2. Vai pareizi funkcionē teritorijas vārti? Vai ir jāpieliek spēks, lai atvērtu un aizvērtu vārtus? 3. Vārtu stabiem jābūt izgatavotiem no koka, PVC vai metāla. 4. Kāds ir vārtu stabu augstums un svars? 5. Cik daudz vietas ir motora uzstādīšanai (brīva vieta vārtu sānos)?
Izvēlieties “TaHoma®”, ja meklējat progresīvu risinājumu, kas ļautu savienot vairākas ierīces (līdz 200), piemēram, rullo žalūzijas vai teritorijas vārtus un apgaismojumi, bet pēc tam pakāpeniski pievienojot papildus “Somfy” ierīces: kustību sensorus, atvēršanas sensorus, drošības kamera, klimata kontrolierīces u.c.
Izvēloties motoru, jāņem vērā dažas lietas. 1. Kāda tipa auduma rullo žalūzijas jums patīk vislabāk? Jums ir iespēja izvēlēties no diviem variantiem: standarta auduma rullo žalūzijas vai ZIP tipa rullo žalūzijas. ZIP tipa rullo žalūzijām ir īpašas priekšrocības: perfekti iestiepts audums, lielāka vēja plūsmas pretestība, kā arī nodrošina pilnīgu apēnošanu mājas telpās. 2. Kāds ir sānsveres leņķis? Ārējo rullo žalūziju motoru iespējams uzstādīt tikai uz pilnīgi vertikālas sienas (180 °). 3. Kāda auduma kvalitāte jūs interesē? Produkta piemērotību nosaka daži kritēriji: izturība pret UV stariem un laika apstākļiem, ērta izmantojamība u.c.
Izvēloties motoru, jāņem vērā dažas lietas: 1. Kāda tipa motors jums ir piemērotāks? Tas ir atkarīgs no Jūsu vēlmēm, logu izmēriem, auduma garuma un smaguma. 2. Kāda tipa instalāciju būtu jāuzstāda? Vai motoru vēlaties uzstādīt pie sienas, iemontēt to sienā vai arī var uz pārsedzes? 3. Kur tuvumā ir kāds elektroenerģijas avots? Labajā vai kreisajā pusē (skatoties no mājas iekšpuses)?
“TaHoma®” ir risinājums, kas ļauj pārvaldīt līdz pat 200 savstarpēji savienotu ierīču. Šī viedierīce palīdzēs un atvieglos jūsu ikdienu savienoto ierīču pārvaldīšanā. Jums būs iespēja pārvaldīt žalūzijas, apgaismojumu, mūziku, teritorijas un garāžas vārtus, signalizāciju no mājām vai ceļā no mobilajām ierīcēm vai datora.
Nekādā gadījumā. “Somfy” mājas automatizācijas risinājumi ir viegli īstenojami gan jaunās ēkās, gan mājās, kurās tiek veikti renovācijas darbi.